Bài này mình hát hợp âm Am với Capo kep ngăn 3
[Am] Tội nghiệp thằng bé cứ nhớ [G] thương mãi quê [Am] nhà
[C] Giàn thiên [Am] lý đã [C] xa, [D] đã rời [Am] xa.
Ðứa bé lỡ [C] yêu, đã lỡ yêu cô [G] em rồi
[Am] Tình đã [G] quên, mỗi sớm mai lặng [Am] trôi
[Am] Này này nàng hỡi, nhớ [G] may áo cho [Am] người
[C] Giàn thiên [Am] lý đã [C] xa [D] tít mù [Am] khơi.
Tấm áo cắt [C] ngay, đã cắt trên chăn [G] mượt mà
[Am] Là chiếc [G] chăn đắp chung những ngày [Am] qua
[Am] Tìm một miếng đất cho [G] gã si [Am] tình
[C] Giàn thiên [Am] lý đã [C] xa [D] mãi ngàn [Am] xanh.
Miếng đất, đất [C] hoang, miếng đất ngay bên [G] giáo đường
[Am] Biển sẽ [G] ru tiếng hát êm trùng [Am] dương
[Am] Giờ đã đến lúc tan [G] ánh mặt [Am] trời
[C] Giàn thiên [Am] lý đã [C] xa [D] mãi người [Am] ơi !
Lấp đất hố [C] tôi, lấp với đôi tay [G] cô nàng
[Am] Thì hãy [G] chôn trái tim non buồn [Am] thương
Nguồn: https://focuscampus.org/
Xem thêm bài viết khác: https://focuscampus.org/hoc-tieng-anh/
Xem thêm Bài Viết:
- Luận Văn Tiếng Anh Là Gì? 5 mẫu luận văn tiếng anh xuất sắc
- 13 Mẹo Làm Tóc Siêu Đơn Giản!
- WEIRD BEAUTY HACKS! 😲 11 Mẹo Làm Đẹp DIY Đơn Giản và Hữu Ích
- Anh trai Bến Tre hát cải lương ngọt như mía lùi gặp giáo viên XĂM KÍN NGƯỜI khiến ông mai phát hoảng
- How to EXPLAIN something in English conversation?
Tuyệt vời quá.
Cảm ơn anh,anh có thể cho e nghe tone Em ?
Cháu thích phần biểu diễn của chú. Mộc mạc, ấm áp và đầy cảm xúc.
❤
Hay qua bac Minh oi,👍👍👍👏👏👏👏👏
Hay qua ah
từng nốt nhạc, từng lời hát, chất giọng trầm buồn như kể chính câu chuyện của bản thân găm sâu vào trái tim, tâm trí người nghe một nỗi buồn da diết. cám ơn ông rất nhiều vì bài hát này.
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needlework
Then she'll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt and the sea strand
She'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather (War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley sage rosemary and thyme (General order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
cang nghe cang tham vao tim .hay qua
Xe Hoang truyen duoc cam xuc vao long. Cam on rat nhieu.
Xe Hoang cho cháu xin sheet intro với ạ
anhsangcuoiconduong.1988@gmail.com
Hình như Bác thời VNCH còn sống đến nay hả? Có "hồn" quá, "linh thiêng" rồi đó ..Ca sĩ bây giờ có chút giọng trời cho,lại ngạo mạn,tự hào càng muốn chứng tõ xuất chúng, hát cứng ngắt nghe muốn ói . Tội nghiệp họ không có "ai đủ sức làm" thầy cã.
Bài hát rất dễ thương. Trước đây tôi hay hát nghêu ngeo bài hát này.
Anh hay lắm giọng rất ấm và rất trầm sâu lắng đàn đệm ghita thùng cảm xúc rất mượt mà
Bác hát hay quá!
Hay qua
hay hay quá ông ơi…thật tuyệt vời…cháu cảm ơn ông nhìu…..
Hay lam ^^
tâm tình
Rất là hay
thích quá.cảm ơn người nghệ sĩ !!!!
Hay quá! lần đầu tiên con nghe lời việt của bài hát này. Giọng ông ấm nên bài hát nghe rất hay! cảm ơn ông!
Hay lam Bo Hoang Minh
Bai nay hay lam anh Hoang oi ! Hồi nhỏ cũng hay hát bài này rất say sưa ! Anh hát hay và truyền cảm lắm ! Nghe giọng anh như bị cảm , nhưng lại nghe hay hơn ngày thường . Cảm ơn anh nhắc nhở kỷ niệm nhé ! Chúc anh vui khỏe hát hay !
năm mới chúc chú nhiều sức khỏe hạnh phúc ,để có nhiều bài hát hay hơn nửa
năm mới chúc chú nhiều sức khỏe hạnh phúc ,để có nhiều bài hát hay hơn nửa
Hoàng Minh xin chân thành cám ơn các Bạn đã ghé thăm và ghi lai cảm nghỉ . Còn gì vui hơn khi tiếng hát của mình đem được cảm xúc đến cho người nghe … Rất trân trọng những dòng tâm tình đáng yêu của các Ban đã để lại cho HM…